"Češtinářské cukroví" - slovesný vid a přechodníky

6. listopadu 2011 v 18:20 | Mniška |  Kronika českého jazyka
Jelikož jsme stále Češi a nejen my blogeři potřebujeme náš jazyk znát na vysoké úrovni (pokud stojíme o to, aby byly naše články kvalitní) a zvláště pak ti, kteří píší povídky a básně, přispěji dnes nějakou tou češtinářskou radou. Tento článek poputuje také na blog Jazyk našeho srdce, kde bude potřebný asi nejvíce.

Většina z nás chce být originální a někteří z nás si chceme s jazykem trochu hrát, aby naše povídky a jiná dílka měla ten správný šmrnc nebo nějakou tu zvláštnost. K tomu mohou posloužit třeba přechodníky, které působí trochu archaicky, snad proto, že jsou málo užívány. A proč? Jistě je to i tím, že většina z nás neví, jak s nimi zacházet. Ano, není to úplně jednoduché, proto se pokusím vás naučit, jak na ně.


Na úvod jen stručně vysvětlím, co jsou slova s videm dokonavým a nedokonavým, neboť tyto termíny se v tomto článku ještě objeví. Slova, tedy výhradně slovesa, s videm nedokonavým jsou taková, která neustále jakoby probíhají. Má pomůcka k jejich určení tkví ve slově "stále", které si můžu ke slovesu představit, pokud se hodí, jedná se o sloveso vidu nedokonavého. Příklad: Triviální věta: "Máma mele maso" - máme zde sloveso "mele" -> pokud chci zjistit jeho vid, představím si před slovesem slovo "stále" -> stále mele - což je možné, dělá to de facto neustále, je to sloveso vidu nedokonavého. Jiný Příklad: "Terka si včera zaplavala" -> sloveso "zaplavala si" -> + "stále" => stále si zaplavala - to nezní gramaticky správně, jedná se tedy o sloveso vidu dokonavého. Můžu si před ním říct slovo "jednou". Tedy "jednou si zaplavala". A máme tu tedy vid dokonavý.

Teď konečně přejděme k samotným přechodníkům, které mají 3 tvary, tedy pro maskulinum singuláru (rod mužský jednotného čísla), pro femininum a neutrum singuláru (rod ženský a střední v jednotném čísle) a pro všechny tři rody plurálu (pro všechny rody v množném čísle). Přechodníky se ještě dělí na přechodník pro přítomný čas a pro minulý čas. Neexistuje pro budoucí čas.

Přechodník přítomný (od sloves nedokonavých)
-příklad: "Anna, sedě v lavici, poslouchá dědovo vyprávění."Tudíž Anna sedí a zároveň poslouchá.
- a jak už jsem psala, pro každý rod máme jiné vzory:

Přípony pro přechodníky rodu mužského jednotného čísla: -a (nesa), -e/ě (maže), - eje (sázeje), -aje (volaje). Příklad: "Jakub běže přes ulici, volá přitom na Pavlu." V této větě podle vzoru maže.

Přípony pro přechodníky rodu ženského a středního jednotného čísla: -ouc (nesouc), -íc (mažíc), -ejíc (sázejíc), -ajíc (volajíc). Příklad: "Berouc sladké plody do rukou, rychle hltám jeden po druhém." V této větě podle vzoru nesouc.

Přípony pro přechodníky jakéhokoli rodu v množném čísle: -ouce (nesouce), -íce (mažíce), -ejíce (sázejíce), -ajíce (volajíce). Příklad: "Poslouchajíce dekadentní poezii, v tichosti se pochechtávají." V této větě podle vzoru volajíce.

Přechodník minulý (od sloves dokonavých)
-příklad: "Seskočiv z koně, prošel bránou.". Tudíž seskočil a pak prošel bránou.
- opět zde máme pro každý rod jiné vzory:

Přípony pro přechodníky rodu mužského jednotného čísla: -0 (přines), -v (seskočiv). Příklad: "Alex brav si jídlo z ledničky, jedl, dokud se mu neudělalo zle." V této větě podle vzoru seskočiv.

Přípony pro přechodníky rodu ženského a středního jednotného čísla: -ši (přinesši), -vši (seskočivši). Příklad: "Vynořivši se zpoza skříně, vyděsilo monstrum přihlížejícího chlapce." V této větě podle vzoru seskočivši.

Přípony pro přechodníky všech rodů v množném čísle: -še (přinesše), -vše (seskočivše). Příklad: "Vyskočivše z lavic, odebrali se rovnou do jídelny."V této větě podle vzoru seskočivše.

-Pasivní tvar: jsa volán, jsouc volána/o, jsouce voláni/y/a. Byv předvolán, byvši předvolána/o, byvše předvoláni/y/a
-Ustrnulé tvary: chtě nechtě, vstávaje lehaje, vyjma nemluvě
-Adjektiva slovesná z přechodníků: beroucí, tisknoucí, kryjící, sázející; seskupivší, vykvetší

Jenže pozor! Přechodníky ve větě lze užít jen tehdy, pokud mají obě slovesa - oba děje - ve větě stejný podmět. Takže špatné užití by bylo asi takovéto: "Přistoupivše k modlitbě, přišlo znamení." Ve větě první mluvíme totiž o tom, že nějací oni přistoupili k modlitbě, ale ve větě druhé vykonalo děj nějaké ono, takže zde nemáme stejný podmět a větu nemůžeme použít. Pokud bychom však přesto chtěli povědět něco podobného, měli bychom od přechodníku ustoupit a utvořit větu jinak, např. "Poté, co přistoupili k modlitbě, přišlo znamení."

Pokud se však chcete dovědět více o púřechodnících (ano, to ještě jde), podívejte se na tuto internetovou stránku.


Pozn. Odstavec o vidu dokonavém a nedokonavém na stránkách Jazyku našeho srdce v mém článku chybí, jelikož už o něm Krasivija napsala svůj článek v srpnu tu.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 (Ta)jemná kakaová (Ta)jemná kakaová | Web | 6. listopadu 2011 v 19:38 | Reagovat

Teď mi opět bohatost českého jazyka přímo vyrazila dech. Mám se ještě co učit.

A jinak, moc dobrý nápad :)

2 Vendy Vendy | Web | 6. listopadu 2011 v 22:52 | Reagovat

Geniální!
Tyhle vidy a dokonavé a nedokonavé slovesa už mi stačily vyšumět z hlavy. Užívám je, ale nevím, jestli správně. Tvůj článek je skvělý!
Takže až si nebudu vědět rady, obrátím se na tebe. (Občas přece jen znejistím... nejsem dokonalá.) 8-)

3 Krasivija Krasivija | Web | 7. listopadu 2011 v 10:14 | Reagovat

Jo, přechodníky jsou opravdu složité. Tu já vždycky spletu.

4 Krasivija Krasivija | Web | 7. listopadu 2011 v 10:16 | Reagovat

A jetli chceš, klidně mi můžeš poskytnout svoje poznámky. Třeba se dozvím ještě něco nového. A ze spolehlivých zdrojů.

5 Ebolin Ebolin | Web | 7. listopadu 2011 v 15:37 | Reagovat

Jistě, já s ním dělám skoro všechno (učím se, spím,...)
No, jistě že jsem to dělala sama....vlastně ten jeden obrázek už je vánoční, ale budu jich dělat víc ;-)

6 Lucie Lucie | Web | 7. listopadu 2011 v 19:19 | Reagovat

Seskočiv, vyskošivše... když jsme tohle na gymplu probírali, přišla mi tato slova zábavná :) Při psaní nějakého slohu mi však dělalo problémy přechodníky používat, je pravda, že zní již dost archaicky, nepoužívají se a zakomponovat je do věty byl tvrdý oříšek :)
Děkuji za zopakování, připomenutí a přiučení něčemu novéhmu :)

7 Mniška Mniška | E-mail | Web | 8. listopadu 2011 v 19:06 | Reagovat

Mnohokrát vám děkuji :) jsem ráda, že vám to něco dává. Takže se to pěkně naučte, protože mám pro vás něco vymyšleného :-P

8 Charlotte Evans Charlotte Evans | E-mail | Web | 16. listopadu 2011 v 6:54 | Reagovat

Jo, češtinu mám ráda, ale když jsme se, už celkem dávno, učili vidy, myslela jsem, že přestoupím na jinou školu někam do zahraničí, kde se čeština neučí... :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama