Rozdíly mezi knihou a filmem PJ

5. srpna 2011 v 23:00 | Mniška

Tak je to vlastně vždycky, když se natočí film, jehož námět je převzatý z nějaké knihy. Vždy najdeme mezi originální knihou a filmem, jež je její ozvěnou, nějaké změny nebo rozdíly.

Pokud už jste nakoukli do záznamu z mého čtenářského deníku o Posledním jednorožci a zároveň se posléze podívali na obrázky z filmu a komentáře, mohli jste si všimnout, že hlavním rozdílem jsou některá jména postav. Samozřejmě, že v knize, která byla přeložena z angličtiny do češtiny, najdeme spíše počeštěná jména nebo jen zaměněná za ta česká. Lady Amalthea, jakožto hlavní postava zůstala nezměněna, stejně jako u Šmendrika. Molly. nebo-li kuchařku, která původně patřila ke zbojníkům, najdeme v knize jako Drškovou Bětu. Vůdce banditů zbojníků se ve filmu jmenoval Kelly, kdyžto v knize Kujón. A poslední přejmenovaná postava je král Haggard ve filmu a král Moran v knize.

Liší se také místa, kterými Šmendrik a jednorožka, a později i Molly, šli. Když byl ve filmu Šmendrik unesen zbojníky, bylo to přímo v lese. Kniha říká něco jiného: Jednorožka s kejklířem byli občas i hosty v některých vesnicích, kde byli kvůli "slavnému mágovi" a jeho nádherné kobyle většinou slavnostně uvítáni. A právě v jedné z těchto vesnic byl kejklíř unesen, zbojníci totiž drželi za jedno se starostou jedné z těch vesnic.

Další místo, které film opomenul, byly Morubrany, patřící do Moranovy říše. Žili tam povětšinou starší lidé a žádné děti, protože se po Morubranech rychle rozšířilo proroctví, které říká, že jen jedno nalezené dítě může zničit Morubrany a Moranovu říši. Této obci se dařilo velice dobře. Peníze lezly do kapsy téměř samy, všechno rostlo, bylo, co jíst, jen zbytek Moranovy říše se propadl do temnoty. Kromě Morubran, nikde jinde nebylo možné cokoli vypěstovat a tráva nikde nerostla. Jakmile naše trojice opustila Morubrany a vydala se k Moranovu hradu, byla pronásledována strážci z Morubran.

A další maličkost, která ve filmu nebyla vidět, byla zde však pouze zmínka. Moranovi sloužili čtyři staří a sešlí zbrojnoši a Běta s nimi párkrát promluvila a něco od nich i důležitého vyslechla. Ve filmu se neobjevili.

Tyhle rozdíly, které jsem zaznamenala, jsou opravdu jen nedůležité složky, takže člověk vlastně ani nemohl být zklamán tím, že by filmaři něco důležitého vypustili, nebo zaměnili něco, čeho by někomu stálo za to toho litovat.

Fanart
journey

Fanart1

Fanart2

Fanart3
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama