Srpen 2011

Zpět do osmdesátých - Belinda Carlisle

19. srpna 2011 v 11:37 | Mniška |  Společenský sál
Pořád říkám, že moderní popová hudba, disco, techno apod. mi dnes nic neříká. Všechno mi to přijde skoro stejné a někdy to i postrádá melodii. Samozřejmě, že se najdou nějaké výjimky mezi písničkami, ale vesměs nejsem z moderní hudby příliš nadšená (mluvím teď převážně o popovkách a disco) a rádio si pouštím jen zřídka. Když už ale, občas zaslechnu písničky o hodně let starší s líbivými melodiemi. Tuhle jsem si jednu takovou poslechla a já po ní začala pátrat podle slov, které jsem z písničky pochytila. A hle, objevila jsem, tehdy v osmdesátých letech slavnou, popovou zpěvačku Belindu Carlisle, která ale dokáže nadchnout některé posluchače ještě dnes. Byla krásná, byla talentovaná a na písničky velmi plodná. Tak se o dvě její známé písně s vámi nyní podělím.

Heaven on Earth

(We Want) The Same Thing

Jak to bylo s jednorožkou a s novelou Dvě srdce

18. srpna 2011 v 22:25 | Mniška
Slíbila jsem, že se ještě vrátím k novele Dvě srdce, která jen volně navazuje na úspěšnou fantasy Poslední jednorožec. A když už jsem u toho, rovnou bych chtěla zmínit, a to se bude týkat spíše milovníků této knihy, o okolnostech, za jakých byl příběh jednorožky napsán. Já sama jsem se totiž hodně divila, protože vám garantuji, že vše nebylo tak kouzelné, jak se na první pohled může zdát být.

Avatarem je výroční kniha románu, která u nás vyšla 2009, díky čemuž je tento vynikající příběh znovu zpřístupněn všem v knižní podobě. Než u nás totiž tato kniha vyšla, bylo jen velmi obtížné sehnat český překlad Posledního jednorožce. A právě tato kniha nabízí i rozhovor s autorem a novelu Dvě srdce, která získala v Americe dvě prestižní ceny.

Proto si nenechte ujít tento článek!

Historie hraček a plyšáci

14. srpna 2011 v 15:38 | Mniška |  Truhla

Hračky jsou nepostradatelnou součástí lidského života. V některých případech to platí dokonce i u zvířat. Je tomu tak už odedávna. Hračka odráží dobovou kulturu, mění se postupem času, vlivem nových trendů, ale i tíhou potřeby a poptávky. A přece má vždy stejný cíl, rozradostnit, vykouzlit úsměv na tváři a také učit a rozvíjet se. Pojďme nyní krátce nahlédnout do tajemných zákoutí historie hraček, zejména pak plyšáků, kteří jsou oblíbení i u dospělých.

Tečka za týdnem jednorožců

14. srpna 2011 v 13:41 | Mniška |  Nový vítr
Tento týden byl jakýmsi týdnem jednorožců na mém blogu. Vystěhovala jsem si jeden svůj pokojík z domu sblog sem a nostalgicky zavzpomínala na svou horlivou lásku k neexistujícím tvorům, jednorožcům. Ani nevím, proč jsou tato vznešená stvoření mými nejoblíbenějšími, snad je to tím, že jsem zářivého jednorožce vídávala jako malá v pohádce o Posledním jednorožci, snad je to pro jeho přítomnost i v historii (na pečetích, erbech nebo praporech, staré architektuře, z vyprávění aj.), pro jeho všudypřítomnost mezi magickým zvířectvem, nebo pro jeho nevinnou podstatu samotnou.

Písničky z Posledního jednorožce

13. srpna 2011 v 10:52 | Mniška

Abychom ani nitku na pohádce Posledního jednorožce nenechali skutečně suchou, budete mít dnes tu čest podívat se i na pár písniček z filmu. A jelikož se ráda šťourám v jazykových srovnáních, budete se moci podívat i na anglickou verzi písniček. Jinou jazykovou verzi vám nebudu moci nabídnout, neboť mám za to, že Češi byli tenkrát jedni z mála, a nyní si troufám říct, že nejspíše jediní, jelikož mé pátrání tomu tak nasvědčuje, kteří písničky z Posledního jednorožce přeložili a nazpívali. Viděla jsem totiž například slovenskou a německou verzi pohádky, ale obě si ponechávají anglické znění písní. K tomu mohu jen dodat, že tenkrát Češi ještě uměli dabovat pohádky (i PC hry), dnes si tím tolik nejsem jistá. Ale tím spíš si vážím české verze této pohádky, neboť je nadabovaná skutečně úžasně a i písničky mají svůj charakter. Viděla jsem i pár slovenských komentářů k české verzi písničky a jeden z nich píše, že česká verze je nejlepší ze všech. Co se týče mého subjektivního názoru, samozřejmě souhlasím, protože hlasy sedí dokonale a svou roli dabéři skutečně prožívají. Možná jsem také ovlivněná tím, že na pohádku jsem se dívala v dětství.

Nicméně si nemohu pomoci, ale české verze písniček se mi líbí mnohem více než anglické, navzdory tomu, že ty anglické mají daleko víc propracovanější hudbu a pracují s orchestrem. Zdá se, že Češi sázeli spíše na elektroniku, ale mně se líbí více, protože podle mě více zapadají do melancholického děje příběhu, jelikož jsou molové, smutné. Anglické verze nepůsobí tak naléhavě. A také si Češi vyhráli se slovy a například v písničce Walkin´man´s road, jsou česká slova daleko kouzelnější, než slova v angličtině. Přesto všechno anglické písně, které nazpívala skupina Amerika, jsou také přenádherné, to musím uznat, mají své kouzlo, hlavně v hudbě. Přesto je pro mě česká verze zkrátka na prvním místě, protože, jak už jsem psala, jsou více smutnější, mollové a podle mě to více pasuje do pohádky, která svým dějem není zrovna veselá. A navíc jsem velmi hrdá na to, že Češi byli tedy nejspíše jediní, kdo se odvážil zaměnit písně skupiny Amerika za české (pochopitelně se stejnou melodií). Nyní ale už konec žvanění a jde se na věc! (Jelikož jsem vyrůstala na českých písních, já vám pro experiment pustím nejprve anglickou verzi, aby se poznalo, jestli na člověka více působí to, co uslyší prvně anebo jestli nikoli, tak prosím dodržujte postup. Navíc jsem nyní zjistila, že vkládání jedné písně české verze na blog je zakázáno, tak píši alespoň odkaz)

Anglická verze úvodní písně The Last Unicorn

Česká verze, která bohužel není k dispozici pro vložení, zde je alespoň odkaz na ni

Anglická verze písně Walkin´man´s road

Verze česká Na cestě

Toto samozřejmě nejsou jediné písně z pohádky, ale myslím, že pokud budete chtít pohádku nebo jiné písně vidět, vy už si nějak poradíte ;) Hezký poslech!

Srpnové stěžování si

6. srpna 2011 v 0:11 | Mniška |  Nový vítr
Někdo se na nás asi zlobí. Anebo někdo zlobí Boha, proto máme pořád tak špatné počasí :) Taky máte takový pocit, že jste právě prošvihli léto? Že jste tak krásně opálení, že pořád nechápete, jak je možné, že jste jako sejři? Že jsme byli tolikrát na koupališti, takže jsme si na tobogánech málem sedřeli plavky tak, že nám budou stačit ještě na dalších pár let? Kam léto pořád na ty nápady chodí... asi si bere inspiraci z pólů Země a dalo si trošku dovolenou...Takže vítejme do druhého poločasu prázdnin. Do srpna! Už se začněte modlit, lidičky, byla by to potřeba...

Jednorožci v Beaglově podání

5. srpna 2011 v 23:21 | Mniška

Jednorožec, v našem případě jednorožka, žije osamělým životem ve svém lese, kde pečuje o místní zvěř, chrání je před lovci a její přítomnost v lese způsobuje věčné jaro. Zvěř respektuje jednorožce, uznává je jako ty nejmajestátnější, skládají před nimi tu nejhlubší úctu. Jednorožci, které zachytil Peter, jsou i velmi pyšní a zahledění sami do sebe, vědí, že jsou nejkrásnějšími tvory na světě. Jsou to také stvoření magická, jejich kouzlo ukrývající se v rohu přemůže i samu smrt, jsou nesmrtelní. Spatří-li člověk jednorožce, většinou ho nepozná a jednorožcův roh je mu skrytý, zahalen stínem a vidí v něm obyčejného koně. Jednorožec však nikdy nepocítí lítost, lásku a žal.

Česká verze knihy, která se dá sehnat opravdu těžko
české

Anglická verze
anglické

Anglické vydání s obrázky
s obrázkama

Anglická verze ve speciální edici
speciální

Anglické vydání - "Ztracená verze"
ztracené

Anglické vydání s obrázky

Anglické výroční vydání

Anglické komiksové vydání

Německé vydání

Německé výroční vydání

Kdo je opravdovým příznivcem této knihy a touží ji mít ve své sbírce, je tu odkaz na internetové knihkupectví Daemon, které má jako jedno z mála ještě české vydání k dispozici.

Nedávno však vyšlo novější vydání Posledního jednorožce v českém předkladu, takže dnes (tento článek byl napsán před několika lety) už není tak těžké Posledního jednorožce sehnat. Jako bonus je do knihy zahrnuta i jedna volně navazující novela Dvě srdce, někde jsem však četla, že to není příliš optimistické čtení, nicméně je na vás, abyste to posoudili :) Takže příjemné počtení!

České výroční vydání z roku 2009

Český kreslený film, který už dnes lze také poměrně snadno na internetu sehnat

Obrázkový příběh Posledního jednorožce

5. srpna 2011 v 23:14 | Mniška

obraz

"Tak je to pravda? Jsem opravdu poslední?"
Třeba se jen někde schovali

The bad night

Přece nemůžu být poslední

...nad tou myšlenkou se ještě oklepe...
oklepe se

...ale stejně má určité pochybnosti.
Mohou nás zabít, chytit i ulovit

Pak se ale objeví motýl a začne moc žvanit.
motýlku, řekni mi, jestlis je viděl

talking with butterfly

Že prý ostatní zahnal kamsi Rudý býk
býk zahání jednorožce

zahánění

A tak opouští svůj les...
podzimním

...a vydává se na cestu hledat ostatní jednorožce.
zimním lesem

Cestou se rozvzpomene, že lidé nemohou ten její roh vidět a místo jednorožce v ní vidí jen obyčejnou klisnu.
zapomněl jsem

V noci na cestě usne. Tam ji najde čarodějnice Mama Fortuna...
spím

...chce mít jednorožce ve svém zvěřinci a aby to stálo za to, přičaruje jednorožce nepravý roh, aby jej viděli i ostatní lidé a díky kouzlu tak poznali skutečného jednorožce.
Mama Fortuna

falešný roh

Jednorožka se ocitá v kleci, ale kejklíř Šmendrik jí ze šlamastiky pomůže.
v kleci

Jakmile ji Šmendrik osvobodí, otevírá jednorožka i ostatní klece a iluze nad "magickými tvory" se rozplývají.
osvobozuje opičku

Nechceš?

Molly Grue z party zbojníků se k nim přidává.
kdepak jsi byl?

Ale Rudý býk si přijde na své a jednorožku najde. Chce ji někam zahnat.
před býkem prchám

Jenže ji Šmendrik nedopatřením promění ve smrtelnou ženu.
lidská bytost

Jednorožka, nyní Lady Amalthea je nešťastná, brzy začne cítit svou ubohou smrtelnost. Místo rohu jí na čele zůstane znamení ve tvaru květiny.
To snad nejsem já

Lady Amalthea s ostatními se dostává na hrad krále Haggarda, aby našli Rudého býka. Jenže Amalthea začne ztrácet paměť a brzy si přestane pamatovat, kým je a co hledala.
Amalthea

Král Haggard se však brzy dovtípí, že Lady Amalthea není skutečná žena, ale jednorožec a vypovídá jí, že všechny má schované v moři a jen oni mu dodávají pocit štěstí v jeho ubohém stáří, proto je drží u sebe, aby si je mohl přivlastnit.
The two unicorns

The unicorns near the lake

na stěně

jednorožec v hradě

zrcadlo

Pak se do ní zamiluje princ Lír a ona, aby si alespoň pokusila uchovat něco ze své paměti, ho odmítá a ignoruje. Nakonec lásce podlehne a zapomene na vše ostatní.
pomoz mi

smutná

mraky

pořád jen sním

buďte mou

miluji vás

Ale Šmendrik je nucen ji promenit zpět v jednorožce. Když se jí býk dostane do cesty a zabije přitom prince Líra, cit, který v ní ještě zůstal ji přinutí vzepřít se býkovi a zahnat ho do moře.
unifight

Po tom, co se to stane se jednorožci odváží vyskočit z moře.Nyní jsou volní.
Unicons in the sea

Jednorožka pak oživí prince Líra.
oživení

alive

Pak se vrací do lesa. Princ Lír se stavá králem Haggardovy říše, ale za jakou cenu! V zoufalství a žalu. A náš jednorožec je jediným na světě, který poznal lítost, lásku a žal. Už nikdy nezapomene na to, co se stalo. Tak příběh o posledním jednorožci končí.

Rozdíly mezi knihou a filmem PJ

5. srpna 2011 v 23:00 | Mniška

Tak je to vlastně vždycky, když se natočí film, jehož námět je převzatý z nějaké knihy. Vždy najdeme mezi originální knihou a filmem, jež je její ozvěnou, nějaké změny nebo rozdíly.

Pokud už jste nakoukli do záznamu z mého čtenářského deníku o Posledním jednorožci a zároveň se posléze podívali na obrázky z filmu a komentáře, mohli jste si všimnout, že hlavním rozdílem jsou některá jména postav. Samozřejmě, že v knize, která byla přeložena z angličtiny do češtiny, najdeme spíše počeštěná jména nebo jen zaměněná za ta česká. Lady Amalthea, jakožto hlavní postava zůstala nezměněna, stejně jako u Šmendrika. Molly. nebo-li kuchařku, která původně patřila ke zbojníkům, najdeme v knize jako Drškovou Bětu. Vůdce banditů zbojníků se ve filmu jmenoval Kelly, kdyžto v knize Kujón. A poslední přejmenovaná postava je král Haggard ve filmu a král Moran v knize.

Liší se také místa, kterými Šmendrik a jednorožka, a později i Molly, šli. Když byl ve filmu Šmendrik unesen zbojníky, bylo to přímo v lese. Kniha říká něco jiného: Jednorožka s kejklířem byli občas i hosty v některých vesnicích, kde byli kvůli "slavnému mágovi" a jeho nádherné kobyle většinou slavnostně uvítáni. A právě v jedné z těchto vesnic byl kejklíř unesen, zbojníci totiž drželi za jedno se starostou jedné z těch vesnic.

Další místo, které film opomenul, byly Morubrany, patřící do Moranovy říše. Žili tam povětšinou starší lidé a žádné děti, protože se po Morubranech rychle rozšířilo proroctví, které říká, že jen jedno nalezené dítě může zničit Morubrany a Moranovu říši. Této obci se dařilo velice dobře. Peníze lezly do kapsy téměř samy, všechno rostlo, bylo, co jíst, jen zbytek Moranovy říše se propadl do temnoty. Kromě Morubran, nikde jinde nebylo možné cokoli vypěstovat a tráva nikde nerostla. Jakmile naše trojice opustila Morubrany a vydala se k Moranovu hradu, byla pronásledována strážci z Morubran.

A další maličkost, která ve filmu nebyla vidět, byla zde však pouze zmínka. Moranovi sloužili čtyři staří a sešlí zbrojnoši a Běta s nimi párkrát promluvila a něco od nich i důležitého vyslechla. Ve filmu se neobjevili.

Tyhle rozdíly, které jsem zaznamenala, jsou opravdu jen nedůležité složky, takže člověk vlastně ani nemohl být zklamán tím, že by filmaři něco důležitého vypustili, nebo zaměnili něco, čeho by někomu stálo za to toho litovat.

Fanart
journey

Fanart1

Fanart2

Fanart3

Recenze na knihu Poslední jednorožec

5. srpna 2011 v 22:45 | Mniška
Peter Soyer Beagle

Poslední jednorožec: Vydalo nakladatelství Altar v Praze roku 1997. Přeložil Michael Bronec z anglického originálu The Last Unicorn.

Kniha pojednává o jednorožčí "slečně", která se náhodou dozví od lovců, projíždějících lesem, že ona je posledním jednorožcem na světě. Nejprve je na rozpacích a nechce tomu uvěřit do doby, než potká motýla, který jí vypoví, že všechny ostatní jednorožce zahnal kamsi Rudý býk. Ihned se vydá na cestu a začne je hledat.

Na její pouti ji však dostihne zvěřinec Mama Fortuny, ve kterém čarodějnice drží iluze magických tvorů, včetně také pravé harpyje Seleny. Avšak kejklíř jménem Šmendrik, který rovněž patří k průvodu Fortuny, se rozhodne jednorožce pomoci a vysvobodí ji. Jednorožka pak osvobodí i ostatní zvěř z jejich klecí, čímž má posléze harpyje možnost zabít svou paní Mama Fortunu; tak i učiní.

Šmendrik nyní putuje společně s naším jednorožcem a cestou mu prozradí mnoho o tom, co ví o Rudém býkovi. S těmito znalostmi se vydávají do Moranovi temné říše, který Rudého býka vlastní. Kejklíř zároveň vyslovuje své největší přání stát se opravdovým mágem.

Do cesty se jim ještě zapletou zbojníci a ti kejklíře unášejí do lesů. Tam se Šmendrik setkává s kapitánem zbojníků Kujónem a tam také poprvé okusí pravou chuť magie, která se v něm náhle probudí. Dokáže oživit strom, který se však do Šmendrika zamiluje. Jednorožka ho osvobozuje ze spárů větví tohoto stromu a ze skupiny zbojníků se k nim nečekaně připojuje i Dršková Běta - kuchařka, která velmi dlouho čekala na svého jednorožce. Běta však zná cestu do Moranovi říše, a tak naši výpravu zavede do Morubran, kde se všichni dovídají o proroctví, které říká, že jedno jediné dítě jednoho dne zničí Morubrany i Moranův hrad.

Uprostřed noci je však nečekaně zastihne Rudý býk a snaží se jednorožku někam zahnat. Na Bětino zoufalé naléhání se ve Šmendrikovi znovu zvedají magické síly a on promění jednorožku ve smrtelnou ženu, o kterou Rudý býk už nemá zájem.

Všichni tři se nyní vydávají bez postihu do Moranova hradu, kde je král přijme jako své poddané. Zde tajně hledají cestu k Rudému býkovi. Jenomže jednorožka, nyní jako Lady Amalthea, postupně začíná zapomínat, kým vlastně ve skutečnosti je a co vlastně hledá na Moranově hradě. Úplně zapomíná, když jí princ Lír, králův nevlastní syn, vyznává lásku a oba se do sebe zamilují. Tím hrozí, že se Amaltheu nepodaří proměnit zpět v jednorožce. Nakonec všichni nalézají cestu k býkovi a princ Lír, který putuje s nimi, se teprve nyní dovídá pravdu o Lady Amalthee. Amalthea už však netouží po tom, stát se znovu jednorožcem a ani po tom vysvobodit ostatní, chce si prince Líra vzít. Ovšem při boji s Rudým býkem ji Šmendrik nedopatřením promění zpět v jednorožku. Princ Lír, který se snaží ji ochránit, je býkem zabit. To dodá jednorožce sílu se býkovi vzepřít, a tak ho zahání do moře, odkud vyběhne tisíce osvobozených jednorožců. Ti zničí Moranův hrad a s ním i krále samotného, a dokonce i Morubrany, čímž se naplňuje proroctví, kvůli princi Lírovi, jenž byl právě tím osudným dítětem. Jednorožka svým magickým rohem prince oživí a vrací se zpět do svého lesa. Stává se jediným jednorožcem na světě, který poznal lítost, lásku a žal.

Hodnocení:
Dílo je velice líbivé, snadno si podmaní většinu čtenářů, zejména ty čtenáře, kteří ocení výrazné emoce, přímo čišící z knížky. Děj je smutnějšího rázu a hlavně k zamyšlení, velice působivý a jistě zasáhne srdce čtenářů, kteří si postupem času uvědomí různé spojitosti a hloubku emocí postav; lze přímo splynout s postavami knihy.

Příběh nás nenechá na pochybách, že autor oplývá velkou fantazií, kterou umí perfektně využít a efektivně popsat. Přesně nám sděluje pocity, atmosféru a popis, jímž naprosto okouzlí čtenáře libujících si v kráse světa nejen fantasy.

Popisy krajin, postav, situací jsou rozvláčné zato překrásně poetické a výstižné. Knížka se dobře a krásně čte, i když některé pasáže využívají složitější logiku a věty, jež nutí čtenáře přemýšlet a uvědomit si situaci a postoj.

Co dodat, toto dílo je nadmíru působivé a okouzlující, nenechává čtenáře bez emocí a dojmů. Co mne však zarazilo a trochu zklamalo, byla pouhá jediná věta na konci knížky a tedy zmínka o černé a bílé magii (což je ovšem jen subjektivní drobnost, neboť já osobně jsem trochu alergická na rozdělování "hodné" a "zlé" magie). Avšak doposud i přesto se pro mne příběh o posledním jednorožci stal ten nejkrásnější.

Pozn. Tato recenze byla napsána přibližně před třemi roky (nyní jsem opravila jen pár drobných stylistických nepřesností) do čtenářského deníku, když jsem ještě chodila na gymnázium, proto může působit trochu suše, nicméně si myslím, že i přesto může posloužit čtenářům a také zvědavcům, kteří mají zájem si tuto nádhernou fantasy přečíst. Pro mě osobně je toto nejmilejší knížka už od mých, řekněme, raných let :) Tak si nechte chutnat i vy.

Obrázky jednorožců

5. srpna 2011 v 22:17 | Mniška

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Jednorožec, lesa pán

5. srpna 2011 v 22:04 | Mniška

Ten, kdo kdy slyšel nebo četl vyprávění o jednorožcích, zajisté ví, že popisy těchto nádherných tvorů bývají odlišné, třebaže základní rysy v podobě těchto magických tvorů zůstávají téměř stejné. Rozdíly nacházíme většinou v barvách samotných jednorožců, v kouzelné moci rohu i zvířete, v poslání, ale i v chování a charakteristice.

Co je však považováno za samozřejmé u těchto velkolepých stvoření, je jejich zářivě bílá barva srsti a bílé, rovněž i zlaté žíně, hříva a mocný spirálovitý roh. Shodné je i tvrzení, že jednorožec je nejvíce podoben koni, ale pozor! Označení "kůň s rohem" je velice neušlechtilé a je považováno za urážku a hrubou chybu. Jednorožec je sudokopytník s chomáčky bílých chlupů těsně nad kopýtky a jeho ocas je nepodobný koňskému; je dlouhý a až na konci lze najít chomáček žíní. Na mnoha obrázcích jsou však jednorožci skutečně znázorňováni jen jako koně s rohy.

Magický roh (zvaný též alicorn), dlouhý i přes 40 cm dokáže léčit, zneškodňovat jedy, a dokonce i oživovat mrtvé. Jeho moc je zkrátka natolik velká, že po ní lidé chamtivě touží, přičemž jsou i schopni zabíjet. To není ovšem nikterak lehké, natožpak jednorožce vůbec chytit. Známé je však tvrzení, že pouze mladé a zcela čisté panny přitahují nevinné jednorožce, kteří poté usínají na něžných klínech pan - jen ony se jich totiž mohou dotknout, tím jsou však jednorožci následně snadno zranitelní.

Jednorožci jsou nevinná, něžná a čistá stvoření, tedy symbol vznešenosti lesa, jehož jsou pány. Oplývají láskou ke všemu živému. Jsou inteligentní a velmi mírní.

Už od prvního pohledu na jednorožce je každému jasné, jak ryzí je toto zvíře, kdy září jako sněhová vločka, jako vodní pěna vodopádu... je mnoho dalších přirovnání, která však nikdy úplně nevystihnou krásu tohoto panenského tvora. Čiší z nich velkolepost a majestát, krása a dojetí. Tento fakt je ještě doplněn jejich nesmrtelností, zato zranitelností. Jsou nedostižní, ladní a elegantní jako měsíc na nočním nebi. Nic, ani nikdo by se nedokázal vyrovnat šarmu jednorožců. Jak napsal P.S. Beagle: "Divoké poskakování koz vedle nich působí jako výsměch." Jejich starobylost zpívá ze všech jejich záhybů.

Jednorožci zpravidla nežijí ve stádech, nýbrž v menších skupinkách, většinou po třech anebo jen po jednom. Jejich domovem je pochopitelně les, o který se sami starají - jak o přírodu samotnou, tak i o zvěř, která v jednorožcích vidí úctu a respekt. Milují je, a tak se s nimi navzájem chrání.

Místo, kde se narodí jednorožec je magické a neobyčejné, neboť se jednorožci nepáří často, třebaže žijí věčně.

Existuje však mnoho přidaných názorů o majestátních jednorožcích, například různé rozlišení barev, přičemž jsou černí jednorožci bojechtiví, proto jsou ostatními - těmi mírumilovnými - odsuzováni. Rohy jsou tak pevné a obstojné, že dokáží prorazit jakýkoli materiál. Prý se také používal pro čištění vody. Jiná verze tvrdí, že patří elfům a jakmile zahyne poslední, elfí národ se zhroutí společně s ním.

Co jednorožec, to jiné vlastnosti. Objevují se také názory o existenci zlatého jednorožce - vůdce, jenž navádí ostatní a ovládá tu nejtěžší magii. Ten, kdo jej spatřil se posléze vrátil domů poblázněný, nepamatujíc se naprosto na nic, ba ani na své jméno.

Jednorožec je prý nejzranitelnější při východu slunce a měsíce, kdy se soustředí na tuto krásu víc než na své okolí. Údajně je také považován za symbol královského vykonání soudní pravomoci, protože svým rohem hubí viníky. Existuje pak další tvrzení o tom, že hříbata jednorožců se rodí se zlatou hřívou a žíněmi a teprve postupem času se mění do stříbrna a poté do běla. P.S. Beagle měl zase představu o marnivosti a o pýše jednorožců, kdy oni sami věděli, že jsou těmi nejkrásnějšími tvory na Zemi. A takovýchto dalších detailních tvrzení se mezi námi rodí ještě mnoho.

Otázka jestli existují nebo existovali jednorožci však zůstává. Byli tedy jen součástí tajemných legend?

Jednorožce znali už i Číňané před 5 000 lety, a dokonce v Bibli toto zvíře vystupuje celkem 7x. Podle Židů se pár jednorožců objevil i na Noemově arše, chovali se však zpupně, a tak je Noe zkrátka vyhodil z paluby. V moři se pak jednorožci změnili v kytovce narvaly, kteří vlastní až 3 metry dlouhý roh. A právě tyto rohy narvalů se ve středověku považovaly za jednorožčí.

Vědci, však podotýkají, že před 10 000 lety skutečně žilo zvíře jménemElasmotherium(předchůdce nosorožců), které bylo jednorožci podobné. Byl však ohromný a těžký.

O jednorožcích napsal i Herodotos ( 3.stol. př.n.l.), Aristoteles a Plínius starší. Dokonce i Alexandr Makedonský nechal zapsat, že na jednorožci cválal do jedné z vítězných bitev v Indii. Tohoto tvora prý viděl i Julius Caesar v lesích jižního Německa. Jednorožec bylo první zvíře, které Adam s Evou v Ráji pojmenovali. V neposlední řadě byl zobrazován společně s Ježíšem a Pannou Marií.

Nyní je jednorožec v Číně považován za vtělenou ctnost a věří se, že až bude svět dokonalý, jednorožec se na něj opět vrátí. V Africe se zase vypráví, že jednorožci byli jako jediní schopni zabít slona a v Tibětu tvrdí, že poslední jednorožci světa se ukrývají v nepřístupných údolích Himaláje.

I ve středověku bylo toto magické zvíře vhodným námětem pro kresby, motivy tapisérií, ozdobu v erbech či pečetích a symbolech, které se objevovaly i v architektuře.

Jednorožec je oblíbeným mýtickým tvorem, kterého najdeme v četných fantasy vyprávěních, v počítačových hrách nebo filmech. Stále dokáže živit naši fantazii a fascinovat nás.

Jednorožec ve všech jazycích

Latinsky -
unicornic (monoceros)
Anglicky -
unicorn
Německy - das Einhorn
Rusky - jedinorog
Francouzsky - (f) licorne
Italsky - unicorno (alicorno, liocorno)


Photobucket - Video and Image Hosting


Druhy jednorožců a jejich historie

5. srpna 2011 v 21:35 | Mniška

Éra Heroesových jednorožců aneb jak šel čas...
III. IV.
Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting
Zatímco tvůrci Heroese III. vycházeli spíše z pramenících a všeobecných informací, v dalším dílu ságy se na zdejších jednorožcích zrcadlí i trocha fantazie navíc. Inu, co k nim dodat, tady jsou...
Tato úžasná stvoření však nabrala další a novější podoby v novějším dílu Heroese a to V. Posuďte sami...
V.
Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting
O prvním "nevylepšeném" jednorožci se píše: Stříbrní jednorožci jsou mocnými spojenci elfů, kteří vyšli ze srdce lesů, aby odehnali veškeré útočníky. Když stříbrný jednorožec zaútočí, vyšlehne z jeho rohu jasná záře, která dočasně oslepí nepřátele. I tento jednorožec dokáže svou aurou chránit spojenecké vojáky před nepřátelskými kouzly. Ačkoli se může zdát, že některé věty jsou zde pro nás zbytečné, lze z toho leccos vytáhnout. Představu o čistotě a svátosti jednorožců i v počítačových hrách. O druhém "vylepšeném" jednorožci se píše: Duše jednorožců dlí v hlubokém srdci přírody, a proto jsou také zasvěcení elfům. Ti je považují za totemové zvíře celého Irrolanu a pověst praví, že když skoná poslední jednorožec, spolu s ním zahyne i celé elfí království i s jeho lidem.
Tak z her...

Zlatí jednorožci
V některé literatuře se můžeme dočíst i o tzv. Zlatých jednorožcích, kteří už ale ovládají totálně všechno, dokonce i ostatní jednorožce. Můžeme je považovat za "krále" všech jednorožců. Ovládají tu nejtěžší magii a zbývá jich jen po hrstce. Spatří-li ho člověk, domů už se nevrátí ve stejném stavu, se kterým odešel, neboť jeho paměť je dočista vymazána.

Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting

Černí jednorožci
Jsou považováni za bojechtiví až zuřiví, proto jsou odsuzováni ostatními mírumilovnými druhy. Někdo by mohl i říct, že jsou ztělesněním "opačného jednorožce" - nezastraší ho krev, můžou být spatřeni i ve válkách, bitvách, jsou silní a mohutní a rohy jsou zde spíše pro zabíjení než k léčení. Jsou i tací, kteří rozdíly mezi jimi a ostatními jednorožci nevidí (tedy kromě barvy, samozřejmě). Zkrátka o něco divočejší, černí hřebci.

Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting

"Pegasojednorožci"
Aneb jednorožci s křídly. Tak ty známe téměř odkudkoli, zejména z obrázků kolujících po internetu. Mají symbolizovat nejen svou čistotu a velkolepou krásu, jakožto jednorožci, ale i volnost a vznešenost v zobrazení lehkých, opeřených křídel. Moc, kterou jim přisuzujeme, je téměř podobná s ostatními, běžnými jednorožci.

Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting

Stříbrní jednorožci
Podle některých ovládají vysokou magii a jsou hlavně vzácní. Jiná verze říká, že stříbrní jednorožci jsou vlastně ještě mladí - hříbata - a teprve poté se z nich stanou ti praví bílí jednorožci.
Photobucket - Video and Image Hosting

Bílí jednorožci (praví)
To jsou jednorožci tak, jak je známe se vším všudy. Ladní, vznešení, zářící vznešeností, mírní a nevinní. Navážeme-li na verzi teorii vývoje, pak jsou to již plně dospělí jedinci. Pro nás ostatní jsou to jediní nefalšovaní a praví jednorožci, tak jak mají být.

Photobucket - Video and Image Hosting

A můj názor (pokud někoho zajímá) je postaven na tom, že ostatní druhy než bílý, jemuž říkám pravý jednorožec, jsou pouze fantazií lidského světa a opepření říše jednorožců, které má význam pouze k dovytváření jakéhosi schématu či smyšleného systému nebo jen zkrátka k hezkým pohádkám. Sama však preferuji pouze jednrožce pravé a pokud někdy doopravdy existovali nebo existují, pak je to právě tento.

Photobucket - Video and Image Hosting
Pozn. Tento seznam jsem vytvořila sama na základě jiných prostudovaných materiálů, nejen z internetu, nýbrž i z her, které hraji a samozřejmě i z knih.

Komentáře (ne)fungují?

1. srpna 2011 v 19:39 | Mniška |  Nový vítr

Lidé dobří, už nějaký čas mi nejde komentovat články na blozích :( Strašně mě to štve, protože nevím čím to je. Napsala jsem dokonce i týmu blogu, ale podle nich se neděje vůbec nic mimořádného, myslela jsem si, že jde o nějakou chybu na blogu, ale chyba bude asi u mě, já vážně nevím. Mozillu Firefox jsem rovněž upgradovala, ale žádný výsledek to nemá, teď mi asi můžete poradit jen vy. Pokaždé, když chci článek komentovat, ukáže se mi nad článkem poznámka, že "vyplněný součet je nesprávný". Jsem jediná, nebo máte někdo na mém blogu problém s komentováním? Kdyby vám tento článek nešlo komentovat, napište mi to, prosím na email, díky, tefohe@seznam.cz. A kdo můžete, poraďte.